游戏 正文页 有图无图

论国语配音的崛起和突破 《狂野星球》邀请顶级CV参演

08月26日 16:16新浪游戏

  日语配音的人才集中在动画界,而中国集中在译制片之中,有些表演精彩绝伦的,甚至还是现役的影视明星。那些大牌,真的不是一般厂商请得起的,而如果CV是同等量级的话,不同语种的配音就会呈现出不分伯仲的状态。这一点,去看看永生之酒的日配和英配就懂了,除了以上两点,文本的本土化也是一个很严重的问题,如果不经修改,赵本翻译,势必无法还原原版的精髓,还显得比较生硬,根据我多年阅片的经验,各种语言,除了脏话,真的没有多少翻译后能完美的直接拿来用的。综上,想要使国语配音达到不输外语水平的,第一,必须有硬性实力,这一点我们完全有,只是ACG界的不多或者未被发掘而已。第二,画面文本的结合要下工夫,重新构建出符合中国特色的台词是至关重要的,ACG界中,做到这两点且名气非常大的,应该就是搞笑日和还有魔兽世界了,前者是文本本土化的典范,后者是综合实力强大的体现,其中更衣山口山熊猫人之谜CG中的台词最让人拍案叫绝。这东西,英语在怎么编,也达不到我们中配的效果吧。齐了他俩一起其他红起来的作品,一些尚未被大众发现的动画游戏也正在尽力向世人证明着中配的强大,于8月首测的狂野星球便是这样一款值得声控关注的作品。她邀请了国内活跃在译制片玻璃渣还有网络作品中的丁姐CV参演。使得游戏中文男配音显得既专业又带感,成为了该游戏的一大卖点。一起来看看吧!

推荐阅读

{$v.title}}

《狂野星球》国服:丰富玩法力求带来原汁原味体验

2015-08-19 10:41:59

{$v.title}}

8月20日国服首测 《狂野星球》抢先试玩探营

2015-08-18 18:01:05

{$v.title}}

8.20首测 《狂野星球》10大生产技能详解

2015-08-13 10:58:12

{$v.title}}

把妹搞基皆可 《狂野星球》社交系统萌萌哒

2015-08-13 10:46:25