泰兰德和安度因与吉恩对话
Anduin: The armistice is signed。 At long last, the Fourth War is over。
安度因:停战条约已经签订。终于,第四次战争结束了。
Tyrande: No。 Not while the Black Moon still cries out for vengeance。 Not until the Horde has answered for its treachery。
泰兰德:不,只要黑月依然呼唤着复仇就不会结束,只要部落还没为他们的背信弃义付出代价就绝没有结束。
Anduin: Further bloodshed will not bring back the fallen。 We must renew our hope and forge a future for those who survived。
安度因:再流更多的血也没法带回逝者。我们必须重拾希望,为幸存的人铸就未来。
Tyrande: And when the next warchief musters an army, will hope save you if it is Stormwind that burns?
泰兰德:当下一个大酋长集结起军队,把暴风城付之一炬的时候,希望能救你吗?
Anduin: I know it‘s difficult to trust, but there are signs of change within the Horde。 In place of a warchief, there is now a council led by Baine, Thrall, and the others。 I believe they can--
安度因:我知道很难信任他们,但是部落已经出现了改变的信号。现在贝恩,萨尔和其他人组成了一个议会来行使大酋长的权力。我相信他们可以——
Tyrande: Your faith is naive, lion son。 I will sign no treaty unless it is written in the Banshee‘s blood!
泰兰德:你的信念简直幼稚,小狮子。我绝不会签任何协议,除非这协议是用女妖的血写就的!
Anduin: Tyrande!
安度因:泰兰德!
Genn: There is truth in her words, Anduin。 Peace may be on the table today, but soon enough the Horde will sound their drums and march for war。
吉恩:她说的没错,安度因。和平目前可能已经有了,但是迟早部落又会敲响战鼓迈向战争。
Genn: When that day comes, no scrap of parchment will hold them back。
吉恩:而当那天到来的时候,一张羊皮纸可阻止不了他们。
Anduin: The path to peace will not be easy, and not all will choose to walk it。 But this is the only way to build a better future。 I believe it will work, Genn。
安度因:和平之路永远艰辛,而且并不是所有人都会选择和平。但这是建设美好未来的唯一方法,我相信如此,吉恩。
泰兰德随后与珊蒂斯交谈
Shandris: You spoke harshly to King Anduin, Tyrande。 The kaldorei can ill afford to shun the Alliance。 They have provided aid and comfort to us in these dark times。
珊蒂斯:您对安度因王说话太严厉了,卡多雷无力离开联盟,在这黑暗的时代他对我们伸出了援手。
Tyrande: The young king is foolish to trust our enemies。 Harsh words should be the least of his fears。
泰兰德:年轻的王愚蠢的相信我们的敌人。严厉的言辞起码可以提醒他。
Shandris: The Banshee Queen no longer leads the Horde。 Those who do seem more inclined toward peace than war。
珊蒂斯:女妖之王不再统治部落了。其他人比起战争更想要和平。
Tyrande: If the wolf is rabid, it matters not who rides it。 Sooner or later, the beast will bare its fangs。
泰兰德:如果一条狼疯了,谁骑他都毫无意义。迟早这些野兽还得亮出獠牙。
Shandris: You are dearest to my heart, Tyrande。 I beg you, let go of the Black Moon‘s rage and embrace the mother’s light once again。 I could not bear to lose you to darkness。
珊蒂斯:您是我最爱的人,泰兰德。我求您,放弃黑月的怒火,再一次拥抱母亲的光辉吧。我不能忍受您堕入黑暗的命运。
Tyrande: Know this。 My hunger for vengeance will not be sated so long as Sylvanas Windrunner remains free--and until I know why Elune abandoned her children。
泰兰德:只要希尔瓦娜斯·风行者依然逍遥法外,只要我还未曾得知艾露恩为何抛弃她的孩子们,我对复仇的渴望绝不会满足。
Shandris: Tyrande! Do not say such--
珊蒂斯:泰兰德!不要说这样的——
Tyrande: I will tarry no longer in this city of men。 Let us leave for the boughs of Nordrassil。
泰兰德:我不会再在这人类的城市里耽搁了。让我们动身前往诺达希尔的枝干。
Tyrande: From there we will dispatch the Sentinels to every corner of Azeroth。 Let no one rest until the Banshee is found!
泰兰德:我们将从那里把哨兵派往艾泽拉斯的每一个角落。直到找到女妖为止,我们绝不停歇!
作者:罗兰·血月